2 Chroniques / 2 Nkiko 22

📖 2 Chroniques / 2 Nkiko 22 Idagi lya Kalaga
1. Bantu ba ku Yerusalema babikile malibilo mage, Ahazia, mukota mu kiziki kyage, kubuno banyage bavwaga na baArabu, beitile bango bana bage bansania. Ububo Ahazia mwana wa Yoramu, mukota wa Yuda, angatile.
1. Les habitants de Jérusalem firent roi à sa place Ochozias, son plus jeune fils, car la troupe qui, avec les Arabes, avait fait incursion dans le camp, avait assassiné les aînés. Ainsi Ochozias, fils de Joram, devint roi de Juda.
1.
2. Ahazia abezaga na myaka makumi mabili nu ibili gaalingile kwangata nu angatile mwaka umozi mu Yerusalema. Izina lya nina lyabezaga Atalia, mukinga wa Omuri.
2. Il avait 42 ans à son avènement et il régna un an à Jérusalem. Le nom de sa mère était Athalie, fille de Omri.
2.
3. Nu we lingo akitile makitilo ma Ahabu, kubuno nina abezaga akumwana bubi kankanka.
3. Lui aussi imita la conduite de la maison d’Achab, car sa mère lui donnait de mauvais conseils.
3.
4. Akitile bubi ku meiso ma Yehowa, anga bwakitile babo ba numba za Ahabu, kubuno babo bamwanaga bubi buno eitwe.
4. Il fit ce qui déplaît à Yahvé, comme la famille d’Achab, car ce sont ces gens qui, pour sa perte, devinrent ses conseillers après la mort de son père.
4.
5. Ayangile lwango lwabo, endile na Yoramu, mwana wa Ahabu, mukota wa Israeli, kwitana bita na Hazaeli, mukota wa Aramu, ku Ramoti-Gileadi. Nu bo baAramu basumitile Yoramu.
5. Il suivit en outre leur politique et alla avec Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, pour combattre Hazaël, roi d’Aram, à Ramot de Galaad. Mais les Araméens blessèrent Joram;
5.
6. Nu Yoramu asubizie ku Yezereheli, buno asikwe byulu byasumitilwe ku Rama geitanaga na Hazaeli, mukota wa Aramu. Ahazia, mwana wa Yoramu, mukota wa Yuda, akumbile buno amone ku Yoramu, mwana wa Ahabu, mu Yezereheli, kubuno abezaga musambi.
6. il revint à Yizréel pour faire soigner les blessures reçues à Ramot en combattant Hazaël, roi d’Aram. Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, descendit à Yizréel, pour visiter Joram, fils d’Achab, parce qu’il était souffrant.
6.
7. Kalaga asombwede kuzikya Ahazia geendaga kutabangila Yoramu. Gaabasile, endile na Yoramu kwitana na Yehu, mwana wa Nimusi, wabongezibwe mwambo na Yehowa buno azikye numba za Ahabu.
7. Dieu fit de cette visite à Joram la perte d’Ochozias. A son arrivée, il sortit avec Joram à la rencontre de Jéhu, fils de Nimshi, oint par Yahvé pour en finir avec la maison d’Achab.
7.
8. Mu nkungu zasungagia Yehu numba za Ahabu, akulumenne na mitonge za Yuda nu bana ba mibuto za Ahazia bendaga gamozi na Ahazia, nu abeitile.
8. Alors qu’il s’employait à faire justice de la maison d’Achab, Jéhu rencontra les officiers de Juda et les neveux d’Ochozias, ses serviteurs; il les tua,
8.
9. Yehu alondile Ahazia, nu bamukatile ku Samaria kwabezaga abisama; bavule nage ku Yehu nu bamwitile. Bamuyikile mu nsinda kubuno batendile bunee: “Eli mwana wa Yosafati walondaga Yehowa na mutima unsania.” Ku numba za Ahazia takwabezaga wampa wavwamine kwangata bukota.
9. puis se mit à la recherche d’Ochozias. On se saisit de lui tandis qu’il essayait de se cacher dans Samarie et on l’amena à Jéhu, qui l’exécuta. Mais on l’ensevelit parce qu’on disait: « C’est le fils de Josaphat qui recherchait Yahvé de tout son coeur. » Il n’y avait personne dans la maison d’Ochozias qui fût en mesure de régner.
9.
10. Mu nkungu zamonine Atalia, nina wa Ahazia, buno mwana wage akua, azanzukile nu azikizye bansania ba kikanga kya bukota bwa Yuda.
10. Lorsque la mère d’Ochozias, Athalie, eut appris que son fils était mort, elle entreprit d’exterminer toute la descendance royale de la maison de Juda.
10.
11. Tondo Yoseba, mukinga wa mukota, atolile Yoasi, mwana wa Ahazia. Amwibile kumutikya munkatini mwa bana ba mukota babeitaga, nu amubikile na mulezi wage mu busio bwa kwiyombeka. Ububo Yoseba mukinga wa mukota Yoramu, nu mukikulu wa Yehoyada sankoga wabezaga mubitu wa Ahazia, abisile Yoasi buno Atalia ntamwite.
11. Mais Yehoshéba, fille du roi, retira furtivement Joas, fils d’Ochozias, du groupe des fils du roi qu’on massacrait et elle le mit, avec sa nourrice, dans la chambre des lits. Ainsi Yehoshéba, fille du roi Joram et femme du prêtre Yehoyada (et elle était soeur d’Ochozias), put le soustraire à Athalie et éviter qu’elle ne le tuât.
11.
12. Nu abisilwe nabo myaka mutuba mu numba za Kalaga mu bindi bya Atalia kwangata kisi.
12. Il resta six ans avec eux, caché dans le Temple de Dieu, pendant qu’Athalie régnait sur le pays.
12.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)