1.
Kikino u kibuti kya bana ba Noa: Semu, Hamu nu Yafeti, nu babutile bana kumbusa kwa mwiyalo.
1.
Voici la descendance des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet, auxquels des fils naquirent après le déluge:
1.
…
2.
Babano u bana ba Yafeti: Gomeri, Magogi, Madayi, Yavani, Tubali, Meseki, nu Tirasi.
2.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, les Mèdes, Yavân, Tubal, Moshek, Tiras.
2.
…
3.
Babano u bana ba Gomeri: Askenazi, Rifati nu Togarma.
3.
Fils de Gomer: Ashkenaz, Riphat, Togarma.
3.
…
4.
Babano u bana ba Yavani: Elisa, Tarsisi, Kitimu nu Rodanimu.
4.
Fils de Yavân: Elisha, Tarsis, les Kittim, les Dananéens.
4.
…
5.
Babano babalangenne ku mitili za bitatenge, nu beibeganizie mu bisi byabo na kikanga na kikanga mu mutendezi wakyo nu mu bilongo byabo.
5.
A partir d’eux se fit la dispersion dans les îles des nations. Tels furent les fils de Japhet, d’après leurs pays et chacun selon sa langue, selon leurs clans et d’après leurs nations.
5.
…
6.
Babano u bana ba Hamu: Kushi, Misiraimu, Puti nu Kanana.
6.
Fils de Cham: Kush, Miçrayim, Put, Canaan.
6.
…
7.
Babano u bana ba Kushi: Seba, Havila, Sabuta, Rama nu Sabuteka. Nu bana ba Rama: Seba nu Dedani.
7.
Fils de Kush: Séba, Havila, Sabta, Rama, Sabteka. Fils de Rama: Sheba, Dedân.
7.
…
8.
Kushi abutile Nimurodi wabede ipuka inene mu kisi.
8.
Kush engendra Nemrod, qui fut le premier potentat sur la terre.
8.
…
9.
Abezaga mutengi munene kutinga bango lwabusio lwa Yehowa. Ububo bantu batendile bunee: “Anga buli Nimurodi, ipuka lwabusio lwa Yehowa.”
9.
C’était un vaillant chasseur devant Yahvé, et c’est pourquoi l’on dit: « Comme Nemrod, vaillant chasseur devant Yahvé. »
9.
…
10.
Miino mitangi za bukota bwage zabezaga Babeli, Ereki, Akadi, nu Kalne ku kisi kya Sinari.
10.
Les soutiens de son empire furent Babel, Erek et Akkad, villes qui sont toutes au pays de Shinéar.
10.
…
11.
Kutuka ku kisi kikyo endile ku Asuria, nu obakile Ninawe, Rehoboti-Iri nu Kala.
11.
De ce pays sortit Ashshur, et il bâtit Ninive, Rehobot-Ir, Kalah,
11.
…
12.
nu gasamba Ninawe na Kala, obakile Reseni; wabede mwino munene.
12.
et Rèsèn entre Ninive et Kalah (c’est la grande ville).
12.
…
13.
Misiraimu abutile Ludimu, Anamimu, Lehabimu, Nafutuhimu.
13.
Miçrayim engendra les gens de Lud, de Anam, de Lehab, de Naphtuh,
13.
…
14.
Patirusimu, Kasiluhimu (mweli u mwatukile baFilistini) nu Kafutorimu.
14.
de Patros, de Kasluh et de Kaphtor, d’où sont sortis les Philistins.
14.
…
15.
Kanana abutile nkula zage Sidoni, nu Heti.
15.
Canaan engendra Sidon, son premier-né, puis Hèt,
15.
…
16.
nu baYebusi, nu baAmori nu baGirgasi.
16.
et le Jébuséen, l’Amorite, le Girgashite,
16.
…
17.
nu baHivi, nu baArki nu baSini.
17.
le Hivvite, l’Arqite, le Sinite,
17.
…
18.
nu baArvadi, nu baZemari, nu baHamati. Kumbusa bikanga bya baKanana bibalanganizie.
18.
l’Arvadite, le Cemarite, le Hamatite; ensuite se dispersèrent les clans cananéens.
18.
…
19.
nu myaga za baKanana zalingile kutukila Sidoni, ku nzila za Gerari, aaba nu ku Gaza, nu ku nzila zenda ku Sodoma, nu Gomora, nu Adima, nu Zeboimu, aaba nu ku Lasa.
19.
La frontière des Cananéens allait de Sidon en direction de Gérar, jusqu’à Gaza, puis en direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Ceboyim, et jusqu’à Lésha.
19.
…
20.
Babano u bana ba Hamu kuyangana na bikanga byabo, nu mitendezi zabo, mu bisi byabo nu bilongo byabo.
20.
Tels furent les fils de Cham, selon leurs clans et leurs langues, d’après leurs pays et leurs nations.
20.
…
21.
Semu iselenzi wa Yafeti, wabede isi wa baEbrania bansania, abutile bana.
21.
Une descendance naquit également à Sem, l’ancêtre de tous les fils de Eber et le frère aîné de Japhet.
21.
…
22.
Babano u bana ba Semu: Elamu, Asuri, Aripakisadi, Ludi nu Aramu.
22.
Fils de Sem: Elam, Ashshur, Arpakshad, Lud, Aram.
22.
…
23.
Bana ba Aramu u babano: Uzi, Huli, Geteri nu Masi.
23.
Fils d’Aram: Uç, Hul, Géter et Mash.
23.
…
24.
Aripakisadi abutile Sela, nu Sela abutile Eberi.
24.
Arpakshad engendra Shélah et Shélah engendra Eber.
24.
…
25.
Eberi abutile bana babili, nu umozi einikilwe Pelegi kubuno mu bindi byage u mwabeganizibwe kisi. Izina lya mubuto wage lyabezaga Yokitani.
25.
A Eber naquirent deux fils: le premier s’appelait Péleg, car ce fut en son temps que la terre fut divisée, et son frère s’appelait Yoqtân.
25.
…
26.
Yokitani abutile Almodadi, Selefu, Hazari-Maweti, Year.
26.
Yoqtân engendra Almodad, Shéleph, Haççarmavet, Yérah,
26.
…
27.
Hadoramu, Uzali, Dikela.
27.
Hadoram, Uzal, Diqla,
27.
…
28.
Obali, Abimeli, Seba.
28.
Obal, Abimaël, Sheba,
28.
…
29.
Ofiri, Avila nu Yobabu. Babano bansania babezaga bana ba Yokitani.
29.
Ophir, Havila, Yobab; tous ceux-là sont fils de Yoqtân.
29.
…
30.
Biziki byabo byabezaga kutukila Mesa nu kwenda ku Sefari, ku miduko zili kuko kukutukaga kisongo kya busi.
30.
Ils habitaient à partir de Mesha en direction de Sephar, la montagne de l’Orient.
30.
…
31.
Babano u bana ba Semu kuyangana na bikanga byabo, nu mitendezi zabo, mu bisi byabo nu ku bilongo byabo.
31.
Tels furent les fils de Sem, selon leurs clans et leurs langues, d’après leurs pays et leurs nations.
31.
…
32.
Bibino u bikanga bya bana ba Noa kuyangana na bibuti byabo mu bilongo byabo. Kubeli u kwatukile bilongo byabalangenne mu kisi kumbusa kwa mwinyalo.
32.
Tels furent les clans des descendants de Noé, selon leurs lignées et d’après leurs nations. Ce fut à partir d’eux que les peuples se dispersèrent sur la terre après le déluge.
32.
…

