1.
Nkutunda Yehowa kubuno ongule iyuki lya masego mane.
1.
Alleluia! J’aime, lorsque Yahvé entend le cri de ma prière,
1.
…
2.
Kubuno antegede kutuzi kwage, Ububo namumane bindi byane binsania.
2.
lorsqu’il tend l’oreille vers moi, le jour où j’appelle.
2.
…
3.
Boba bwa lukuo bwantimba, Boba bwa nsinda bwankatile. Namonine mbabazio nu kabebe.
3.
Les lacets de la mort m’enserraient, les filets du shéol; l’angoisse et l’affliction me tenaient,
3.
…
4.
Ububo namanine izina lya Yehowa, Ee Yehowa, nkukusega buno unnonie.
4.
j’appelai le nom de Yahvé. De grâce, Yahvé, délivre mon âme!
4.
…
5.
Yehowa eli na mponga nu kwisanana, Lebelebe, Kalaga weitu eli na kyombo.
5.
Yahvé a pitié, il est juste, notre Dieu est tendresse;
5.
…
6.
Yehowa akulanga beteli na bwengelezi, Nasigulizizibwe, nu We anonezie.
6.
Yahvé protège les simples, je faiblissais, il m’a sauvé.
6.
…
7.
Ee mutima wane, subya ku kyumuno kyobe, Kubuno Yehowa akukwilide kyombo.
7.
Retourne, mon âme, à ton repos, car Yahvé t’a fait du bien.
7.
…
8.
Kubuno wanonezie na lukuo, Nu meiso mane na bisozi, Nu magulu mane na kugoa,
8.
Il a gardé mon âme de la mort, mes yeux des larmes et mes pieds du faux pas:
8.
…
9.
Natabangage lwabusio lwa Yehowa, Mu kisi kya beli na kalamo.
9.
je marcherai à la face de Yahvé sur la terre des vivants.
9.
…
10.
Nkubukatizia, ububo natendile bunee: “Nababazizibwe nunse, ee Yehowa.”
10.
Je crois lors même que je dis: « Je suis trop malheureux »,
10.
…
11.
Nasasizie kutenda bunee: “Bantu bansania bakweka buza.”
11.
moi qui ai dit dans mon trouble: « Tout homme n’est que mensonge. »
11.
…
12.
Nakase Yehowa kikizi Ku binsania byankitide?
12.
Comment rendrai-je à Yahvé tout le bien qu’il m’a fait?
12.
…
13.
Nakate kituma kya lonio, Nu namane izina lya Yehowa.
13.
J’élèverai la coupe du salut, j’appellerai le nom de Yahvé.
13.
…
14.
Nazindilizie bilumbilo byane ku Yehowa Lwabusio lwa bantu bage bansania.
14.
J’accomplirai mes voeux envers Yahvé, oui, devant tout son peuple!
14.
…
15.
Lukuo lwa basililila bage luli lwa Bukunza bunene, ku meiso ma Yehowa.
15.
Elle coûte aux yeux de Yahvé, la mort de ses amis.
15.
…
16.
Ee Yehowa, lebelebe nili mukiti wobe, Mwana wa kalemba kobe; Wakandwide bikando byane.
16.
De grâce, Yahvé, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur fils de ta servante, tu as défait mes liens.
16.
…
17.
Nakukase kayulo ka kuganuna, Nu kusega izina lyobe.
17.
Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâces, j’appellerai le nom de Yahvé.
17.
…
18.
Nazindilizie bilumbilo byane ku Yehowa Lwabusio lwa bantu bage bansania,
18.
J’accomplirai mes voeux envers Yahvé, oui, devant tout son peuple,
18.
…
19.
Ga milungu za numba za Yehowa, Munkatini mwobe, ee Yerusalema. Aleluya!
19.
dans les parvis de la maison de Yahvé, au milieu de toi, Jérusalem!
19.
…

