1.
Ee Yehowa, kutukila mu muzinga nakulilide.
1.
Cantique des montées. Des profondeurs je crie vers toi, Yahvé:
1.
…
2.
Mukota, ungwilila iyuki lyane. Tega matuzi mobe ku masego mane.
2.
Seigneur, écoute mon appel. Que ton oreille se fasse attentive à l’appel de ma prière!
2.
…
3.
Yehowa, ndi waganza bwagi, Ee Mukota, nazi ukemana?
3.
Si tu retiens les fautes, Yahvé, Seigneur, qui subsistera?
3.
…
4.
Tondo ukusigilila bwagi, Buno ukubwe boba.
4.
Mais le pardon est près de toi, pour que demeure ta crainte.
4.
…
5.
Nkulindila Yehowa, mutima wane ukulindila, Nu nkulemanina idagi lyage.
5.
J’espère, Yahvé, elle espère, mon âme, en ta parole;
5.
…
6.
Mutima wane ukulindila Mukota Kutinga balangi bakulindila nindunindu. Anga bukulindila balangi nindunindu.
6.
mon âme attend le Seigneur plus que les veilleurs l’aurore; plus que les veilleurs l’aurore,
6.
…
7.
Bubo baIsraeli bakulemanina Yehowa. Kubuno ku Yehowa kuli kyombo, Kweli kuli lonio nunse.
7.
qu’Israël attende Yahvé! Car près de Yahvé est la grâce, près de lui, l’abondance du rachat;
7.
…
8.
Nu We akulule baIsraeli ku bwagi bwabo bunsania.
8.
c’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.
8.
…

