Esdras / Ezra 1

📖 Esdras / Ezra 1 Idagi lya Kalaga
1. Mu mwaka mutangi wa Kiro mukota wa Persia, abalanganizie makakizio mage ku bukota bwage bunsania, kubuno Yehowa asindikile mutima wage anga bwalenganizie Yehowa mu kanua ka Yeremia.
1. Or la première année de Cyrus, roi de Perse, pour accomplir la parole de Yahvé prononcée par Jérémie, Yahvé éveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit proclamer — et même afficher — dans tout son royaume:
1.
2. Kiro mukota wa Persia atendile bunee: “Yehowa, Kalaga wa meigulu, ankasile makota mansania ma kisi, nu ankakizizie kumobakila numba za kukumbamina Yehowa mu Yerusalema guli mu Yuda.
2. « Ainsi parle Cyrus, roi de Perse: Yahvé, le Dieu du ciel, m’a remis tous les royaumes de la terre, c’est lui qui m’a chargé de lui bâtir un Temple à Jérusalem, en Juda.
2.
3. Nkutenda bunee: ‘Kalaga abe na muntu na muntu munkatini mwa bantu bage nu ende ku Yerusalema guli mu Yuda buno obake lingo numba za Yehowa, Kalaga wa baIsraeli, nyene Yerusalema.
3. Quiconque, parmi vous, fait partie de tout son peuple, que son Dieu soit avec lui! Qu’il monte à Jérusalem, en Juda, et bâtisse le Temple de Yahvé, le Dieu d’Israël — c’est le Dieu qui est à Jérusalem.
3.
4. Nu muYuda unsania ukusigala mu kiziki kyage anakasia banyage na feza, nu olo, nu bintu, nu ngombe, nu nkaso za lutundo za numba nnene za Kalaga zili mu Yerusalema.’”
4. Qu’à tous les rescapés, partout, la population des lieux où ils résident apporte une aide en argent, en or, en équipement et en montures, en même temps que des offrandes de dévotion pour le Temple de Dieu qui est à Jérusalem. »
4.
5. Ububo matoe ma bikanga bya Yuda nu Benjamina, nu basankoga nu baLawi, basingilwe na Yehowa mu mitima zabo, bendile kobaka numba nnene za kukumbamina Yehowa mu Yerusalema.
5. Alors les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prêtres et les lévites, bref tous ceux dont Dieu avait éveillé l’esprit, se levèrent pour aller bâtir le Temple de Yahvé, à Jérusalem;
5.
6. Nu banyabo bansania babakasile feza, nu olo, nu bintu, nu ngombe, nu nkaso za lutundo ningi za bukunza bunene, nu mitebe za nkita insania.
6. et tous leurs voisins leur apportèrent toute sorte d’aide: argent, or, équipement, montures et cadeaux précieux,, sans compter toutes les offrandes de dévotion.
6.
7. Kiro mukota wa Persia atolile mpepe za numba nnene za kukumbamina Yehowa, zatolile Nebukadneza ku Yerusalema nu kuzibika mu numba za tulaga twage.
7. Le roi Cyrus fit prendre les ustensiles du Temple de Yahvé que Nabuchodonosor avait apportés de Jérusalem et offerts au temple de son dieu.
7.
8. Kiro mukota wa Persia azilusizie ku Mitiredati u mulangi wa bikulo. Aziganzile nu kukasa Sesebasari mwangati wa Yuda.
8. Cyrus, roi de Perse, les remit aux mains de Mithridate, le trésorier, qui les dénombra pour Sheshbaççar, le prince de Juda.
8.
9. Insania zabezaga maganzo mamano: mpepe nnene makumi mabili nu mubula.
9. Voici leur inventaire: bassins d’or: 30; bassins d’argent: mille, réparés: 29;
9.
10. Kwabezaga bingo bibungulu bya olo makumi masatu, nu bya feza bya lukita lw’ibili nkama inazi nu ikumi, nu ingo mpepe kanunu kamozi (1.000).
10. coupes d’or: 30; coupes d’argent: mille, abîmées: 410; autres ustensiles: mille.
10.
11. Binsania gamozi byabezaga tununu tutano nu nkama inazi (5.400) bya olo nu feza. Nu Sesebasari ekile bibyo binsania gamozi, gatukile bakandwa ku Babeli kusubya ku Yerusalema.
11. Total des ustensiles d’or et d’argent: 5.400. Tout cela, Sheshbaççar le rapporta, quand on fit remonter les exilés de Babylone à Jérusalem.
11.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)