Hébreux / Baebrania 3

📖 Hébreux / Baebrania 3 Idagi lya Kalaga
1. Ku bubuno, mibuto basililila, beizi mubila wa kwigulu, kengelazi nunse Musingwa nu Sankoga Munene wa bukatizio butukusambala,
1. En conséquence, frères saints, vous qui avez en partage une vocation céleste, considérez l’apôtre et grand prêtre de notre profession de foi, Jésus;
1.
2. u Yesu, wabezaga mukatizia ku wozo wamubikile, anga bwabezaga Musa mu numba zage insania.
2. il est fidèle à celui qui l’a institué, comme Moïse le fut aussi dans toute sa maison.
2.
3. Kubuno aganzilwe buno atananinwa na lutanuno lwatinga lulo lwa Musa, kubuno wozo wobakile numba eli na lutanuno nunse kutinga zezo numba zozenyene.
3. Car il a été jugé digne d’une gloire supérieure à celle de Moïse, dans la mesure même où la dignité du constructeur d’une maison est plus grande que celle de la maison elle-même.
3.
4. Kubuno na numba na numba na zobakilwe na muntu, tondo wozo wakitile bintu binsania u Kalaga.
4. Toute maison, en effet, est construite par quelqu’un, et celui qui a tout construit, c’est Dieu.
4.
5. Nu Musa abezaga mukatizia mu numba insania za Kalaga, anga mukiti, buno alongeke bitondo byatunganana kutendwa;
5. Moïse, à la vérité, a été fidèle dans toute sa maison, en qualité de serviteur, pour témoigner de ce qui devait être dit;
5.
6. tondo Kristo eli mukatizia anga mwana gantata ga numba zage nu numba zage u beiswe, ndi twalinda bupuka nu kilemanizio bitukwiganuna nabyo aaba nu kuzinda.
6. tandis que le Christ, lui, l’a été en qualité de fils, à la tête de sa maison. Et sa maison, c’est nous, pourvu que nous gardions l’assurance et la joyeuse fierté de l’espérance.
6.
7. Ububo, anga bukutenda Muuza Wasililila bunee: “Lelo, ndi mungwa ku iyuki lyage,
7. C’est pourquoi, comme le dit l’Esprit Saint: Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
7.
8. Tamulimbanie mitima zeinyu, anga ku nkungu za kuguna, busi bwa kulindikwa mu kalula,
8. n’endurcissez pas vos coeurs comme cela s’est produit dans la Querelle, au jour de la Tentation dans le désert,
8.
9. Kuko kwandindikile basoinyuwe nu kungeleka, nu bamonine ku makitilo mane ku myaka makumi manazi.
9. où vos Pères me tentèrent, me mettant à l’épreuve, alors qu’ils avaient vu mes oeuvres
9.
10. Ku bubuno nongedwe kibuti kikino, nu na bwide bunee: ‘Beli na mitima za buzimizi bindi binsania. Tabamenyine nzila zane.’
10. pendant 40 ans. C’est pourquoi j’ai été irrité contre cette génération et j’ai dit: Toujours leur coeur se fourvoie, ils n’ont pas connu mes voies;
10.
11. Ububo bunalumbide ganongagwa bunee: ‘Tabakeingila mu kyumuno kyane.’”
11. aussi ai-je juré dans ma colère: Non, ils n’entreront pas dans mon repos.
11.
12. Mibuto zane, mwidange, buno umozi wa kumuli ntabe na mutima mubi nu utakatizia, ku kwidekanukya na Kalaga uli mulami.
12. Prenez garde, frères, qu’il n’y ait peut-être en quelqu’un d’entre vous un coeur mauvais, assez incrédule pour se détacher du Dieu vivant.
12.
13. Tondo, mulindanie bweinyubweinyu busi na busi aba buki bwamanwa “Lelo!” buno takube umozi wa kumuli kuba mubibu ku bwengelezi bwa bwagi.
13. Mais encouragez-vous mutuellement chaque jour, tant que vaut cet aujourd’hui, afin qu’aucun de vous ne s’endurcisse par la séduction du péché.
13.
14. Kubuno tuse twagomia na Kristo ndi twakokomezia na magala kilemanizio kitwabezaga nakyo ku kulinga aaba nu kuzinda.
14. Car nous sommes devenus participants du Christ, si toutefois nous retenons inébranlablement jusqu’à la fin, dans toute sa solidité, notre confiance initiale.
14.
15. Gakutendwa bunee: “Lelo, ndi mungwa ku iyuki lyage, tamulimbanie mitima zeinyu anga nkungu za kuguna.”
15. Dans cette parole: Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas vos coeurs comme cela s’est produit dans la Querelle,
15.
16. Banazi babo bamubengile kumbusa kwa kungwa ku iyuki lyage. Ndi ta babo bansania batukile ku Misri basondelezibagwa na Musa?
16. quels sont donc ceux qui, après avoir entendu, ont querellé? Mais n’étaient-ce pas tous ceux qui sont sortis d’Egypte grâce à Moïse?
16.
17. Ongwedwe myaka makumi manazi na banazi? Ndi ta babo bagile nu bitumba byabo byagwede mu kalula?
17. Et contre qui s’irrita-t-il pendant 40 ans? N’est-ce pas contre ceux qui avaient péché et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
17.
18. Nu ku banazi kwalumbide buno tabakeingila mu kyumuno kyage, ndi ta ku babo batanzile?
18. Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
18.
19. Nu tukumona buno tabavwamine kwingila mukyo ku kabamba ka kutakatizia kwabo.
19. Et nous voyons qu’ils ne purent entrer à cause de leur infidélité.
19.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)