Jérémie / Yeremia 45

📖 Jérémie / Yeremia 45 Idagi lya Kalaga
1. Lilino u iyuki lyatendile mulengania Yeremia ku Baruku, mwana wa Neria, mu mwaka w’inazi wa Yoyakimu, mwana wa Yosia, kumbusa kwa kusila kusanza bitondo binsania byatukaga ku kanua ka Yeremia, ku kigondi kya mukanda, kutenda bunee:
1. Parole qu’adressa le prophète Jérémie à Baruch, fils de Nériyya, quand celui-ci écrivit ces paroles dans un livre sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda.
1.
2. “Ee Baruku, Yehowa, Kalaga wa Israeli akukubula bunee:
2. Ainsi parle Yahvé, le Dieu d’Israël, à ton sujet, Baruch.
2.
3. ‘Watendile, “Kabebe kundi! kubuno Yehowa atalikide kabebe ku mbabazio zane. Nakutwa na kutonga kwane, aba nsili na bubobelelo.”’”
3. Tu as dit: « Malheur à moi, car Yahvé accumule pour moi peines sur douleurs! Je suis épuisé à force de gémir et ne trouve aucun répit! »
3.
4. Yehowa ambwide bunee: “Mutende buno bubuno u bwatenda Yehowa bunee: ‘Bitondo binabikile nabitikye, nu bitondo binalindizie nabisambule mu kisi kinsania.
4. Tu lui parleras en ces termes: Ainsi parle Yahvé. Ce que j’avais bâti, je le démolis, ce que j’avais planté, je l’arrache, et cela pour toute la terre!
4.
5. Tondo uwe, ndi ukwidondela bitondo binene? Ntubilonde, kubuno nalusie nsungio ku bansania beli na kalamo;’ u bukutenda Yehowa, ‘tondo nalange kalamo kobe kunsania kuwende.’”
5. Et toi, tu réclames pour toi de grandes choses! Ne réclame pas, car voici que moi, j’amène le malheur sur toute chair, oracle de Yahvé. Mais toi, je t’accorde ta vie pour butin, partout où tu iras.
5.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)