Job / Yobu 29

📖 Job / Yobu 29 Idagi lya Kalaga
1. Yobu itide kutenda lingo bunee:
1. Job continua de s’exprimer en sentences et dit:
1.
2. “Songo nikili anga mu bindi bya wakalazi, bindi bibyo u byandangaga mu Kalaga.
2. Qui me fera revivre les mois d’antan, ces jours où Dieu veillait sur moi,
2.
3. Asanizie kyengi kyage g’itoe lyane, nu kyengi kikyo u kyantabangizie mu kapilo.
3. où sa lampe brillait sur ma tête et sa lumière me guidait dans les ténèbres!
3.
4. Mu bindi bibyo nabezaga na magala, nu Kalaga abezaga mulangi wa numba zane.
4. Puissé-je revoir les jours de mon automne, quand Dieu protégeait ma tente,
4.
5. Gabezaga Mwiya Mayombo eikili gamozi na nne, bana bane babezaga bantimba.
5. que Shaddaï demeurait avec moi et que mes garçons m’entouraient;
5.
6. Mu nzila zane mwabezaga mabele meingi, nu makozi mankamatide makiti mengi.
6. quand mes pieds baignaient dans le laitage, et du rocher coulaient des ruisseaux d’huile!
6.
7. Nkungu zinazanzuka kwenda ku lwibi lwa mwino munene, nu ndi nidongekela kisumbi kyane ga lusu lwa bamulume,
7. Si je sortais vers la porte de la ville, si j’installais mon siège sur la place,
7.
8. Mitoka zammonako nu kubisama, nu bakulu nti bazanzuka nu kwemana.
8. à ma vue, les jeunes gens se retiraient, les vieillards se mettaient debout.
8.
9. Mitonge kede kibibi, nu bikatide ku tunua twabo na maboko mabo.
9. Les notables arrêtaient leurs discours et mettaient la main sur leur bouche.
9.
10. Moki mabo mabotile, nu ndami zabo zランドile ku byangangu.
10. La voix des chefs s’étouffait et leur langue se collait au palais.
10.
11. Gabanungwilide, banganwine, nu gabammonineko, bandongekede.
11. A m’entendre, on me félicitait, à me voir, on me rendait témoignage.
11.
12. Gabasile bazambi kundi, nabakasizie, nu nkubi zitabezaga na mukasia.
12. Car je délivrais le pauvre en détresse et l’orphelin privé d’appui.
12.
13. Babo babezaga bwigi na kukua bankasile mponga, nu nabogeziebogezie mutima wa musigala.
13. La bénédiction du mourant se posait sur moi et je rendais la joie au coeur de la veuve.
13.
14. Navwalile kwisanana anga nsulu zane, nu kubingibwa kwane kwabezaga ikoti nu nkumbu zane.
14. J’avais revêtu la justice comme un vêtement, j’avais le droit pour manteau et turban.
14.
15. Nabezaga meiso ma byuku, nu magulu ma bitunga.
15. J’étais les yeux de l’aveugle, les pieds du boiteux.
15.
16. Nabede isi wa bazambi, nu nungwilide tubebe twa bageni.
16. C’était moi le père des pauvres; la cause d’un inconnu, je l’examinais.
16.
17. Nakindile bantu babezaga anga nyama nkali, anga butukutikya idia mu kanua kazo ku magala.
17. Je brisais les crocs de l’homme inique, d’entre ses dents j’arrachais sa proie.
17.
18. Nakengede buno nakue mu numba zane, nu nne nitalikile bindi byane anga misege za kitatenge,
18. Et je disais: « Je mourrai dans ma fierté, après des jours nombreux comme le sable.
18.
19. Nu anga mizi za muti zikwingila munsi nu kubasa ku mazi, nu nsamba zanune na mame kindi kinsania,
19. Mes racines ont accès à l’eau, la rosée se dépose la nuit sur mon feuillage.
19.
20. Lukumu lwane talukutuka, nu bunkanda bwabe na magala mu maboko mane.
20. Ma gloire sera toujours nouvelle et dans ma main mon arc reprendra force.
20.
21. Bantu banungwilide nu kulindila, nu beikede kibibi kungwilila lwango lwane.
21. Ils m’écoutaient, dans l’attente, silencieux pour entendre mon avis.
21.
22. Kumbusa kwa kutenda kwane ungo ntatendile lingo, nu moki mane mabanunizie anga mame.
22. Quand j’avais parlé, nul ne répliquait, et sur eux, goutte à goutte, tombaient mes paroles.
22.
23. Bandindide anga bukulindilwa mbula, nu kulindila moki mane anga mbula ntangi za kilimo.
23. Ils m’attendaient comme la pluie, leur bouche s’ouvrait comme pour l’ondée tardive.
23.
24. Ganabasekizie tabakatizizie, kilungi kyane kyabatananizizie.
24. Si je leur souriais, ils n’osaient y croire, ils recueillaient sur mon visage tout signe de faveur.
24.
25. Nasombwede nzila zabo, nu nikede anga mukota wabo, nabezaga anga mukota wa mayombo, anga ukubobelezia babo beli na tubebe.”
25. Je leur indiquais la route en siégeant à leur tête, tel un roi installé parmi ses troupes, et je les menais partout à mon gré.
25.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)