Job / Yobu 36

📖 Job / Yobu 36 Idagi lya Kalaga
1. Elihu eki atenda bunee:
1. Elihu continua et dit:
1.
2. “Lindila tanga nikulolesie buno kuli bingo bimozi bya Kalaga.
2. Patiente un peu et laisse-moi t’instruire, car je n’ai pas tout dit en faveur de Dieu.
2.
3. Menge mane matuka kulazi, nu nalolesie bwisanana bwa Mubumbi wane.
3. Je veux tirer mon savoir de très loin, pour justifier mon Créateur.
3.
4. Kubuno moki mane tameli ma buza; umozi wasililila mu menge eli gamozi nobe.
4. En vérité, mes paroles ignorent le mensonge, et un homme d’une science accomplie est près de toi.
4.
5. Kalaga eli mwiya bwangato, tondo ntakubenga muntu wampa, eli na bwangato, mu magala ma bumenyinino.
5. Dieu ne rejette pas l’homme au coeur pur,
5.
6. Ntakulanga kalamo ka bagi, tondo akukitila beiya tubebe bwisanana.
6. il ne laisse pas vivre le méchant en pleine force. Il rend justice aux pauvres,
6.
7. Akulanga beisanana, nu akubika bakota ga bisumbi byabo, nu kubakasa bwangato ku milyalya.
7. fait prévaloir les droits du juste. Lorsqu’il élève des rois au trône et que s’exaltent ceux qui siègent pour toujours,
7.
8. Kumbusa nti wamona bakandwa na byuma, nu bakandwa na mizigi za mbabazio.
8. alors il les lie avec des chaînes, ils sont pris dans les liens de l’affliction.
8.
9. Akulolesia makitilo mabo nu bwagi bwabo, buno bakitile bubi na lwikotio.
9. Il les éclaire sur leurs actes, sur les fautes d’orgueil qu’ils ont commises.
9.
10. Akubaluta kungwilila iyano lyage, akubakakizia kugaluka mu nzila zabo mbi.
10. A leurs oreilles il fait entendre un avertissement, leur ordonne de se détourner du mal.
10.
11. Ndi bongwilila nu kumukitila, nti bindi byabo byabe bisoga, nu myaka zage insania zabe na mbogimbogi.
11. S’ils écoutent et se montrent dociles, leurs jours s’achèvent dans le bonheur et leurs années dans les délices.
11.
12. Tondo ndi tabongwilila, nti bakue na bupanga nu bakue geteli menge.
12. Sinon, ils passent par le Canal et ils périssent en insensés.
12.
13. Tondo babo bateizi Kalaga bitila na bongoa, kungwa akubakanda, tabakulila ku Kalaga buno abakasie.
13. Oui, les endurcis, qui gardent leur colère et ne crient pas à l’aide quand il les enchaîne,
13.
14. Bakukua gabeikili mitoka, nu kalamo kabo kazimina mu bitondo bibi bya butazi.
14. meurent en pleine jeunesse et leur vie est méprisée.
14.
15. Akonia beiya tubebe ku kabamba ka mbabazio zabo, nu akubeigisia mu mbabazio zabo.
15. Mais il sauve le pauvre par sa pauvreté, il l’avertit dans sa misère.
15.
16. Akakutikya mu tubebe, nu kukubika mu kiziki kinene kitabumbutana, nu ukaba n’idia lingi ga meza mobe.
16. Toi aussi, il veut t’arracher à l’angoisse. Tandis que tu jouissais d’une abondance sans restriction et que la graisse débordait sur ta table,
16.
17. Tondo wiyala na lusungio lwa babi, lusungio nu kwisanana byakulindile.
17. tu n’instruisais pas le procès des méchants, et ne faisais pas droit à l’orphelin.
17.
18. Idange na bongoa bwobe tabube bwa kwililika Kalaga, nu ntuzige bunene bwa lukaso kukugalukya.
18. Prends garde d’être séduit par l’abondance, corrompu par de riches présents.
18.
19. Ndi bikulo byobe, aba bunene bwa magala mobe, bunakutikya mu tubebe?
19. Fais comparaître le grand comme l’homme sans or, l’homme au bras puissant comme le faible.
19.
20. Ntutunde kwida kwa busi, gekwe bantu mu biziki byabo.
20. N’écrase pas ceux qui te sont étrangers pour mettre à leur place ta parenté.
20.
21. Idange ntugaluke kukita bubi, kubuno unavwama kubutunda kutinga tubebe.
21. Garde-toi de te porter vers l’injustice, car c’est pour cela que l’affliction t’éprouve.
21.
22. Kengela bunene bwa magala ma Kalaga, nazi uli musozi munene kutinga We?
22. Vois, Dieu est sublime par sa force et quel maître lui comparer?
22.
23. Nazi ukumwana bwakite, aba nazi ukumutenda bunee: ‘Wakitile buteisanana?’
23. Qui lui a indiqué la voie à suivre, qui oserait lui dire: « Tu as commis l’injustice? »
23.
24. Kengela kuganuna makitilo mage mansania, anga bukumaganuna bantu mu nimbo.
24. Songe plutôt à magnifier son oeuvre, que l’homme a célébrée par des cantiques.
24.
25. Bantu bansania bamonine ku bubo bwakitile, nawe wabimonineko bulazi.
25. C’est un spectacle offert à tous, à distance l’homme la regarde.
25.
26. Kalaga eli munene nunse, nu tatunamumenya, nu myaka zage tazinaganzwa.
26. Oui, Dieu est si grand qu’il dépasse notre science, et le nombre de ses ans reste incalculable.
26.
27. Kalaga akuluta lutundutundu kweli, nu kulugalukya kuba mamata ma mbula.
27. C’est lui qui réduit les gouttes d’eau, pulvérise la pluie en brouillard.
27.
28. Bimpa bikumalekela, nu makukoloka gantata ga bantu.
28. Et les nuages déversent celle-ci, la font ruisseler sur la foule humaine.
28.
29. Ta umozi wizi buni bukulengia Kalaga bimpa, aba buni bwakubizia mikulumino ku igulu linsania.
29. Qui comprendra encore les déploiements de sa nuée, le grondement menaçant de sa tente?
29.
30. Akwitimbia na mikenzi zage, nu akukukila maziba ma kitatenge.
30. Il répand un brouillard devant lui, couvre les sommets des montagnes.
30.
31. Na magala ma makitilo mage akwangata bantu, nu kubeikutia n’idia.
31. Par eux il sustente les peuples, leur donne la nourriture en abondance.
31.
32. Akukata mikenzi na maboko mage, nu kuzisa kuko kwakutunda.
32. A pleines mains, il soulève l’éclair et lui fixe le but à atteindre.
32.
33. Ndi muntu akungwa ku mikulumino, nti amenya buno kisoa kili bwigi, nu nyama nu zo zizi buno kikuvwa.”
33. Son fracas en annonce la venue, la colère s’enflamme contre l’iniquité.
33.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)