Néhémie / Nehemia 1

📖 Néhémie / Nehemia 1 Idagi lya Kalaga
1. Bitondo bya Nehemia mwana wa Hakalia: Nabezaga mu Susani mwino munene, mu mwezi wa Kisileu ku mwaka wa makumi mabili wa mukota Artasasta.
1. Paroles de Néhémie, fils de Hakalya. Au mois de Kisleu, la vingtième année, comme je me trouvais dans la citadelle de Suse,
1.
2. Hanani, umozi wa mibuto zane, abasile na bamulume bamozi ba Yuda, nu bavule kundi. Nababuzizie misagu za baYuda basigede, u babo batukile ku bukobe, nu misagu za Yerusalema.
2. Hanani, l’un de mes frères, arriva avec des gens de Juda. Je Jérusalem.
2.
3. Banakwide bunee: “Babo batukile ku bukobe beli kuko mu kisi kikyo nu beli mu tubebe twingi nu nsoni. Kubuno mikolo za Yerusalema zasambulwa nu nibi za miingilo zazikibwa na keiya.”
3. Ils me répondirent: « Ceux qui sont restés de la captivité, là- bas dans la province, sont en grande détresse et dans la confusion, il y a des brèches dans le rempart de Jérusalem et ses portes ont été incendiées. »
3.
4. Ganungule ku bitondo bibino, nikede gansi nu kubasa bisozi nu kulila bindi byingi. Nsyatundile kulia, nasegile tugu ku Kalaga wa kwigulu.
4. A ces mots, je m’assis et pleurai; je fus plusieurs jours dans le deuil, jeûnant et priant devant le Dieu du ciel.
4.
5. Nu natendile bunee: “Yehowa, Kalaga wa kwigulu, Kalaga Munene wa kukubwa boba, ukuzindilizia malagano mage nu kukwila babo bakumutunda nu kumwanza nu kwanza makakizio mage kyombo.
5. Et je dis: « Ah! Yahvé, Dieu du ciel, toi, le Dieu grand et redoutable qui garde l’alliance et la grâce à ceux qui t’aiment et observent ses commandements,
5.
6. Ungwilila masego ma mukiti wobe, nu lola na meiso mobe ku masego makukukasa mukiti wobe musi nu kindi ku kabamba ka bana baIsraeli, bakiti bobe. Nkwigonga bwagi bwa bantu bubakwagide. Nne nu kikanga kya tatane twagile.
6. que ton oreille soit attentive, et tes yeux ouverts, pour écouter la prière de ton serviteur. Je te l’adresse maintenant, jour et nuit, pour les Israélites, tes serviteurs, et je confesse les péchés des Israélites que nous avons commis contre toi: moi-même et la maison de mon père, nous avons péché!
6.
7. Twakwagide ku bitondo byingi, tatwanzile makakizio mobe aba milembe aba misako zobe anga buwakakizizie mukiti wobe Musa.
7. Nous avons très mal agi envers toi, n’observant pas les commandements, lois et coutumes que tu avais prescrits à Moïse, ton serviteur.
7.
8. Nkukusega kukengela iyuki liwakakizizie Musa bunee: ‘Ndi mwaga, nti namubalangania mu bilongo binsania bya kisi.
8. Souviens-toi cependant de la parole que tu prescrivis à Moïse ton serviteur: Si vous êtes infidèles, je vous disperserai parmi les peuples;
8.
9. Tondo ndi mwasubya kundi kwanza makakizio mane nu kumakita, nti nkakundamania lingo bana bobe kutukila kuko aaba nu ku ndenge za kuzinda kisi, nu kubasubya ku kiziki kinasombwede kubika izina lyane.’
9. mais si, revenant à moi, vous observez mes commandements et les pratiquez, vos bannis seraient-ils à l’extrémité des cieux, je les en rassemblerais et les ramènerais au Lieu que j’ai choisi pour y faire habiter mon Nom.
9.
10. Babano beli bakiti bobe nu bantu bobe bawakulwide na magala mobe manene nu kuboko kwobe kwa magala.
10. Ils sont tes serviteurs et ton peuple que tu as rachetés par ta grande puissance et à la force de ton bras!
10.
11. Ee Yehowa, ungwa isego lyane, nu isego lya bakiti bobe bakubogaboga mu kukua izina lyobe boba nu kulyanza. Nkukusega buno mukiti wobe amone kyombo ku meiso ma wozo muntu.” Mu bindi bibyo, nabezaga mweki wa lubiga lwa mukota.
11. Ah! Seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, à la prière de tes serviteurs, qui se plaisent à craindre ton Nom. Je t’en supplie, accorde maintenant le succès à ton serviteur et obtiens-lui bon accueil devant cet homme. » J’étais alors échanson du roi.
11.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)