Nombres / Maganzo 17

📖 Nombres / Maganzo 17 Idagi lya Kalaga
1. Yehowa atendile ku Musa bunee:
1. Yahvé parla à Moïse et dit:
1.
2. “Kakizia baIsraeli buno batole misumbo zabo ikumi nu ibili, umozi umozi ku babo beli basondelezia ba kikanga na kikanga kya beisibo. Sanza izina lya nyene musumbo ga musumbo wage.
2. « Dis à Eléazar, fils d’Aaron, le prêtre, qu’il enlève les encensoirs du milieu des braises et disperse au loin ce feu,
2.
3. Ga musumbo wa kikanga kya baLawi sanza izina lya Haruni, kubuno kwatunganana kuba musumbo umozi tugu ku kikanga na kikanga.
3. car ces encensoirs de péché sont sanctifiés, au prix de la vie de ces hommes. Puisqu’on les a apportés devant Yahvé et qu’ils sont consacrés, qu’on en batte le métal en plaques pour recouvrir l’autel. Ils serviront de signe aux Israélites. »
3.
4. Zibike mu Numba za Kukulumana lwabusio lwa Bulongeki, u kiziki kinkukulumana n’inyu.
4. Eléazar, le prêtre, prit les encensoirs de bronze qu’avaient apportés les hommes que le feu avait détruits. On les battit en plaques pour recouvrir l’autel.
4.
5. Musumbo wa muntu gunasombole waase nsamba, nu nazindilizie manungunungu mamano makumukitila baIsraeli kankanka.”
5. Elles rappellent aux Israélites qu’aucun profane, étranger à la descendance d’Aaron, ne doit s’approcher pour faire fumer l’encens devant Yahvé, sous peine de subir le sort de Coré et de son groupe, selon ce qu’avait dit Yahvé par l’intermédiaire de Moïse.
5.
6. Ububo Musa atendile ku baIsraeli, nu basondelezia babo bamukasile misumbo ikumi nu ibili, na mukota na mukota wage wa kikanga ky’isi, nu musumbo wa Haruni wabezaga gasamba zezo insania.
6. Le lendemain, toute la communauté des Israélites murmura contre Moïse et Aaron, en disant: « Vous avez fait périr le peuple de Yahvé. » Nombres 17, 7 Or, comme la communauté s’attroupait contre Moïse et Aaron, ceux-ci se tournèrent vers la Tente du Rendez-vous. Voici que la Nuée la recouvrit et que la gloire de Yahvé apparut.
6.
7. Musa azibikile lwabusio lwa Yehowa mu Numba za Kukulumana.
7.
7.
8. Nu gakede busi, Musa eingide mu Numba za Kukulumana nu amonine musumbo wa Haruni waasile nsamba nu maluba nu biguma. Musumbo wa Haruni wabezaga wa kikanga kya baLawi.
8. Moïse et Aaron se rendirent alors devant la Tente du Rendez-vous.
8.
9. Nu Musa abasizie misumbo insania kuzitikya mu kiziki kya lwabusio lwa Yehowa nu kuzilolesia ku baIsraeli bansania. Bazimonine ko nu na muntu na muntu atolile wage musumbo.
9. Yahvé parla à Moïse et dit:
9.
10. Yehowa abwide Musa bunee: “Subya musumbo wa Haruni lwabusio lwa Bulongeki, walangwe kuba kakengelezio ku bantu banani. Kako kazindilizie manungunungu mabo mabankitide nu tabakue.”
10. « Sortez du milieu de cette communauté; je vais la détruire en un instant. » Ils tombèrent face contre terre.
10.
11. Musa akitile bubo anga bwamukakizizie Yehowa.
11. Puis Moïse dit à Aaron: « Prends l’encensoir, mets-y du feu pris sur l’autel, dépose dessus l’encens et hâte-toi d’aller près de la communauté pour faire sur elle le rite d’expiation. Car la Colère est sortie de devant Yahvé: la Plaie a commencé. »
11.
12. Kusila baIsraeli batendile ku Musa bunee: “Twakua! Iswe bansania twazika, nu twakua bansania!
12. Aaron le prit, comme avait dit Moïse, et courut au milieu de l’assemblée; mais la Plaie avait déjà commencé parmi le peuple. Il mit l’encens et fit le rite d’expiation sur le peuple.
12.
13. Muntu unsania wakunda Numba za Kukulumana za Yehowa nti akue. Ndi twakue, iswe bansania?”
13. Puis il se tint entre les morts et les vivants; la Plaie s’arrêta.
13.
14.
14. Il y eut 14.700 victimes de cette plaie, sans compter ceux qui étaient morts à cause de Coré.
14.
15.
15. Puis Aaron revint auprès de Moïse à l’entrée de la Tente du Rendez-vous: la Plaie s’était arrêtée.
15.
16.
16. Yahvé parla à Moïse et dit:
16.
17.
17. « Parle aux Israélites. Qu’ils te remettent, pour chaque famille, un rameau; que tous leurs chefs, pour leurs familles, te remettent douze rameaux. Tu écriras le nom de chacun sur son rameau;
17.
18.
18. et sur le rameau de Lévi tu écriras le nom d’Aaron, car il y aura un rameau pour le chef des familles de Lévi.
18.
19.
19. Tu les déposeras ensuite dans la Tente du Rendez-vous, devant le Témoignage où je me rencontre avec toi.
19.
20.
20. L’homme dont le rameau bourgeonnera sera celui que je choisis; ainsi je ne laisserai pas monter jusqu’à moi les murmures que les Israélites profèrent contre vous. »
20.
21.
21. Moïse parla aux Israélites, et tous leurs princes lui remirent chacun un rameau, douze rameaux pour l’ensemble de leurs familles patriarcales; parmi eux était le rameau d’Aaron.
21.
22.
22. Moïse les déposa devant Yahvé dans la Tente du Témoignage.
22.
23.
23. Le lendemain, quand Moïse vint à la Tente du Témoignage, le rameau d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait bourgeonné: des bourgeons avaient éclos, des fleurs s’étaient épanouies et des amandes avaient mûri.
23.
24.
24. Moïse reprit tous les rameaux de devant Yahvé et les apporta à tous les Israélites; ils constatèrent, et chacun reprit son rameau.
24.
25.
25. Yahvé dit alors à Moïse: « Remets le rameau d’Aaron devant le Témoignage où il aura sa place rituelle, comme un signe pour ces rebelles. Il réduira à néant leurs murmures qui ne monteront plus jusqu’à moi, et eux ne mourront pas. »
25.
26.
26. Moïse fit comme Yahvé le lui avait ordonné. Il fit ainsi. Nombres 17, 27 Les Israélites dirent à Moïse: « Nous voici perdus! Nous périssons! Nous périssons tous!
26.
28.
28. Quiconque s’approche de la Demeure de Yahvé pour une offrande meurt. Allons-nous à notre perte jusqu’au dernier? »
28.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)