Proverbes / Misumo 11

📖 Proverbes / Misumo 11 Idagi lya Kalaga
1. Yehowa asomba bilindiko bya bwengelezi, tondo bilindiko bya bulili byamutananizia.
1. La balance fausse est une abomination pour Yahvé, mais le poids juste a sa faveur.
1.
2. Gavwe lwikotio, nsoni nuzo nti zabasa, tondo menge meli ku babo beibotya.
2. Vienne l’insolence, viendra le mépris, mais chez les humbles se trouve la sagesse.
2.
3. Bulili bwa beisanana bwabasondelezie, tondo bubi bwa babo beli bengelezi bwabababazie.
3. Leur honnêteté conduit les hommes droits, leur perversité mène les traîtres à la ruine.
3.
4. Bugumi tabuli na mutali ku busi bwa bongoa bwa Kalaga, tondo kwisanana ukonagia ku lukuo.
4. Au jour de la fureur, la richesse sera inutile, mais la justice délivre de la mort.
4.
5. Kwisanana kwa wasililila kwamusondelezie mu nzila nsoga, tondo mwiya bwagi akue wenyene.
5. La justice de l’homme honnête rend droit son chemin, le méchant succombe dans sa méchanceté.
5.
6. Kwisanana kwa beisanana kukubonia, tondo beiya bwagi bakukatwa mu mibi zabo.
6. Leur justice sauve les hommes droits, dans leur convoitise les traîtres sont pris.
6.
7. Kungwa mwagi akua nti kilemanizio kyage kyazinde, nu kilemanizio kya bagi nti kyazimina.
7. L’espérance du méchant périt à sa mort, l’espoir mis dans les richesses est anéanti.
7.
8. Wisanana akonibwa ku kabebe na Kalaga, nu mubi nti abikwa ga kiziki kyage.
8. Le juste échappe à l’angoisse, le méchant y vient à sa place.
8.
9. Kanua ka muntu mubi kakubigagia ungo, tondo bumenyinino bwa beisanana nti bukubonia.
9. Par sa bouche l’impie ruine son prochain, par le savoir les justes se tirent d’affaire.
9.
10. Kungwa beisanana bakukita busoga, mwino nti wabogaboga, nu kungwa mubi akua, mwino nti wiyala na kulaluka kwa mbogimbogi.
10. Au bonheur des justes, la cité exulte, à la perte des méchants, c’est un cri de joie.
10.
11. Ku mponga za wisanana mwino nti walumbe, tondo kanua ka mubi kakugubigia.
11. Par la bénédiction des hommes droits s’élève une ville, par la bouche des méchants, elle est démolie.
11.
12. Na wozo uteli na menge akubenga munyage, tondo mwiya menge atelekela.
12. Qui méprise son prochain est privé de sens; l’homme intelligent se tait.
12.
13. Wozo ukutendatenda ntakubisa kakungu, tondo wozo uli na mutima wa bukatizio akulanga bitondo.
13. C’est un colporteur de médisance, celui qui révèle les secrets, c’est un esprit sûr, celui qui cache l’affaire.
13.
14. Kungwa kilongo takili na basunguzi, nti bantu bakyo bagoe, tondo bwingi bwa basunguzi bukulusagia lonio.
14. Faute de direction un peuple succombe, le succès tient au grand nombre de conseillers.
14.
15. Wozo ukuliga mwima wa mugeni ababazibwe, tondo wozo ukunana kuliga mwima wage abe na bubobelelo.
15. Celui qui cautionne l’étranger se fait du tort, qui répugne à toper est en sécurité.
15.
16. Mukikulu wa lwanzo akuganunagwa, tondo bantu babibu bakumona bikulo tugu.
16. Une femme gracieuse acquiert de l’honneur, les violents acquièrent la richesse.
16.
17. Muntu wa kyombo akwikitila busoga, tondo wozo mukali akukutia mubili wage tugu.
17. L’homme miséricordieux fait du bien à soi-même, mais un homme intraitable afflige sa propre chair.
17.
18. Muntu mubi akukitaga misako za bwengelezi, tondo wozo ukukita bwisanana abe na mutali musoga.
18. Le méchant accomplit un travail décevant, à qui sème la justice, la récompense est assurée.
18.
19. Wozo ukukita bwisanana akaba na kalamo, nu wozo ukutunda bubi kankanka akwidondela lukuo lwage tugu;
19. Qui établit la justice va à la vie, qui poursuit le mal, à la mort.
19.
20. Na wozo uli na mutima wa myango nti ntatananizia Yehowa, tondo babo beisanana mu nzila zabo bakubogelabogela Yehowa.
20. Abomination pour Yahvé: les coeurs tortueux; il aime ceux dont la conduite est honnête.
20.
21. Lebelebe bagi ndi bagomanizie mu bubi, nti tabeibembukye na lusungio, tondo ibuta lya beisanana likonibwa.
21. A coup sûr, le méchant ne restera pas impuni, mais la race des justes sera sauve.
21.
22. Kungwa mukikulu eli mbangilwa, tondo nteli na misako misoga, nti eli anga kakomu ka olo kabikwa ku mwembe wa ngulube.
22. Un anneau d’or au groin d’un pourceau: une femme belle mais dépourvue de sens.
22.
23. Kusombola kwa wisanana kuli kusoga nunse, tondo kilemanizio kya mubi kili tugu bongoa.
23. Le souhait des justes, ce n’est que le bien, l’espoir des méchants, c’est la colère.
23.
24. Kuli wozo ukubalangania nu nti itila ku bikulo, tondo wozo ukukunga bikulo bukali azambe.
24. Tel est prodigue et sa richesse s’accroît, tel amasse sans mesure et ne fait que s’appauvrir.
24.
25. Kalamo ka wozo ukukasana kabe kasoga, nu wozo ukukita mponga akaswe mponga.
25. L’âme qui bénit prospérera, et qui abreuve sera abreuvé.
25.
26. Wozo ukwimanaga ku ngano nti alingwe na bantu, tondo mponga zitila ku wozo ukuzikunzia.
26. Le peuple maudit l’accapareur de blé, bénédiction sur la tête de celui qui le vend.
26.
27. Wozo ukulonda busoga nu menge na komanizia nti akwilwe kyombo, tondo wozo ukulonda bubi nti bubi bwamubasile.
27. Qui vise le bien obtient la faveur, qui poursuit le mal, celui-ci l’atteindra.
27.
28. Na wozo ukulemanina iguma lyage nti agoe, tondo wozo wisanana abe anga nsamba mbisi.
28. Qui se fie en la richesse tombera, mais les justes pousseront comme le feuillage.
28.
29. Wozo ukusungia numba zage nti akapiena lumpumpu, nu kikongolo abe mukobe wa mwiya menge.
29. Qui laisse sa maison en désordre hérite le vent, et le fou devient esclave du sage.
29.
30. Kiguma kya wisanana kili muti wa kalamo, nu wozo ukutulaga mitima za bantu eli na menge.
30. Le fruit du juste est un arbre de vie; le sage captive les âmes.
30.
31. Ndi wisanana akuligwa mu kisi, embe lino babi nu bagi.
31. Si le juste ici-bas reçoit son salaire, combien plus le méchant et le pécheur.
31.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)