1.
Songo Yehowa ntabezaga ku lulenge lweitu, BaIsraeli batende kano kaluma,
1.
Cantique des montées. De David. Sans Yahvé qui était pour nous — à Israël de le dire —
1.
…
2.
Songo Yehowa ntabezaga ku lulenge lweitu, Nkungu zatusolobokelaga bantu,
2.
sans Yahvé qui était pour nous quand on sauta sur nous,
2.
…
3.
Banatuzikizye gatukili na kalamo Nkungu zibabezaga na bongoa bukali kutuli.
3.
alors ils nous avalaient tout vifs dans le feu de leur colère.
3.
…
4.
Songo twakokile mu mazi, Songo twakokile nunsania mu luuzi.
4.
Alors les eaux nous submergeaient, le torrent passait sur nous,
4.
…
5.
Songo kabebe kaneiyede mu mitima zeitu.
5.
alors il passait sur notre âme en eaux écumantes.
5.
…
6.
Yehowa aganunwe, Utakutukasana kuzikibwa na beiti beitu.
6.
Béni Yahvé qui n’a point fait de nous la proie de leurs dents!
6.
…
7.
Mitima zeitu zonezibwe anga kazoni kakusogonyoka g’itega. Itega lyakutukile, nu iswe twonezibwe.
7.
Notre âme comme un oiseau s’est échappée du filet de l’oiseleur. Le filet s’est rompu et nous avons échappé;
7.
…
8.
Kukasibwa kweitu kuli ku izina lya Yehowa, Wabumbile igulu nu kisi.
8.
notre secours est dans le nom de Yahvé qui a fait le ciel et la terre.
8.
…

