1.
Mu mutima wage kikongolo kikutenda bunee: “Takuli Kalaga.” Beli bantu bazimizi, nu bakukita bwagi. Takuli aba umozi ukukita busoga.
1.
Du maître de chant. De David. L’insensé a dit en son coeur: « Non, plus de Dieu! » Corrompues, abominables leurs actions; non, plus d’honnête homme.
1.
…
2.
Mwigulu Yehowa akwinamina nu kulola bantu, Buno amone mubeli ndi kuli mwiya menge, ukulonda Kalaga.
2.
Des cieux Yahvé se penche vers les fils d’Adam, pour voir s’il en est un de sensé, un qui cherche Dieu.
2.
…
3.
Babo bansania baziminne, bansania gamozi babede na nsese; Takuli ukukita busoga, aba umozi.
3.
Tous ils sont dévoyés, ensemble pervertis. Non, il n’est plus d’honnête homme, non, plus un seul.
3.
…
4.
Ndi bansania bakukita bwagi tabakumenya? Bakuzikya bantu bane anga bubakulia kampampa. Aba tabakusega Yehowa.
4.
Ne savent-ils, tous les malfaisants? Ils mangent mon peuple, voilà le pain qu’ils mangent, ils n’invoquent pas Yahvé.
4.
…
5.
Gago bakatilwe na boba bunene, Kubuno Kalaga eli munkatini mwa kibuti kya beisanana.
5.
Là, ils seront frappés d’effroi sans cause d’effroi, car Dieu est pour la race du juste:
5.
…
6.
Mukutunda kuzimizia lwango lwa muzambi, Tondo Yehowa eli itinino lyage.
6.
vous bafouez la révolte du pauvre, mais Yahvé est son abri.
6.
…
7.
Nazi ukulusagia lonio lwa Israeli kutuka Sayuni? Gabe Yehowa asubya bakandwa ba kilongo kyage, Yakobo abe na kyelele, nu Israeli abogeboge.
7.
Qui donnera de Sion le salut d’Israël? Lorsque Yahvé ramènera son peuple, allégresse à Jacob et joie pour Israël!
7.
…

