1.
Ganunazi Yehowa! Imbilazi Yehowa lwimbo luto, Nu nganuno zage mu musanganano wa basililila.
1.
Alleluia! Chantez à Yahvé un chant nouveau: sa louange dans l’assemblée des siens!
1.
…
2.
BaIsraeli babogelebogele Mubumbi wabo, Bantu ba ku Sayuni babogelebogele Mwangati wabo.
2.
Joie pour Israël en son auteur, pour les fils de Sion, allégresse en leur roi,
2.
…
3.
Baganune izina lyage na kumina, Bamwimbile nganuno na bapili nu binumbi.
3.
louange à son nom par la danse, pour lui, jeu de harpe et de tambour!
3.
…
4.
Kubuno Yehowa akutananizibwa na bantu bage, Akukasa bantu bola lonio.
4.
Car Yahvé se complaît en son peuple, de salut il pare les humbles,
4.
…
5.
Bakatizia beimbe na lutanuno, Beimbe na mbogimbogi ga migu zabo.
5.
les siens jubilent de gloire, ils acclament depuis leur place:
5.
…
6.
Lutanuno lwa Kalaga lube mu tunua twabo, Nu mwene wa nganda mu maboko mabo,
6.
les éloges de Dieu à pleine gorge, à pleines mains l’épée à deux tranchants;
6.
…
7.
Buno beisube ku baBilongo, Nu kusungia bantu.
7.
pour exercer sur les peuples vengeance, sur les nations le châtiment,
7.
…
8.
Bakande bakota babo mu bikando, Nu bakulu babo na makoki ma byuma.
8.
pour lier de chaînes leurs rois, d’entraves de fer leurs notables,
8.
…
9.
Buno babakitile lusungio lwasanzilwe; Nkalilo zeno zili ku basililila bage bansania. Ganunazi Yehowa.
9.
pour leur appliquer la sentence écrite: gloire en soit à tous les siens!
9.
…

