Psaumes / Nimbo 41

📖 Psaumes / Nimbo 41 Idagi lya Kalaga
1. Mbogimbogi ku wozo ukukengela muzambi, Yehowa amonie ku busi bwa kabebe.
1. Du maître de chant. Psaumes de David.
1.
2. Yehowa amulange nu kulanga kalamo kage nu akaswe mponga mu kisi, Aba ntamukasane ku beiti bage buno bamukitile kutunda kwabo.
2. Heureux qui pense au pauvre et au faible: au jour de malheur, Yahvé le délivre;
2.
3. Yehowa amulange ga mugu mu nkungu za lusambo ; Nu kumusubya lingo kutuka ku nsambo zage.
3. Yahvé le garde, il lui rend vie et bonheur sur terre: oh! ne le livre pas à l’appétit de ses ennemis!
3.
4. Natendile bunee : “Ee Yehowa, nkwile kyombo ; Onia kalamo kane, kubuno nakwagide.”
4. Yahvé le soutient sur son lit de douleur; tu refais tout entière la couche où il languit.
4.
5. Beiti bane bakuntendela bubi bunee : “Busi bukizi bwakue nu izina lyage lizimine ?”
5. Moi, j’ai dit: « Pitié pour moi, Yahvé! guéris mon âme, car j’ai péché contre toi!  »
5.
6. Ndi umozi avwa kundola nti akutenda bitondo bya bwengelezi ; Mutima wage ukwikungikila bitondo bibi ; Nu nkungu zakubasa kumbuga akusambala binsania.
6. Parlant de moi, mes ennemis me malmènent: « Quand va-t-il mourir et son nom périr? »
6.
7. Nu bansania bansomba bakwizuzuma gamozi ku kabamba kane ; Bakunkengelela bubi kankanka.
7. Vient-on me voir, on dit des paroles en l’air, le coeur plein de malice, on déblatère au-dehors.
7.
8. Bakutenda bunee : “Akatwa na lusambo luteli na muti, Nu asila kwiyombeka ; ntazanzuke lingo.”
8. Tous à l’envi, mes haïsseurs chuchotent contre moi, ils supputent contre moi le malheur qui est sur moi:
8.
9. Aba kilemba kyane kya bwigi nunse kinalemaninne, Nu u naliaga gamozi nage idia lyane, Anzanzulila kasindilo.
9. « C’est une plaie d’enfer qui gagne en lui, maintenant qu’il s’est couché, il n’aura plus de lever. »
9.
10. Tondo Yehowa, nkwile kyombo nu nnemanukye lingo, Buno nibasube.
10. Même le confident sur qui je faisais fond et qui mangeait mon pain, se hausse à mes dépens.
10.
11. Ku bubo namenye lebelebe buno wantunda, Kubuno mwiti wane ntakunkinda lingo.
11. Mais toi, Yahvé, pitié pour moi, fais-moi lever, je les paierai de leur dû, ces gens:
11.
12. Ukundindia ku kabamba ka bukatizio bwane, Nu wambike lwabusio lwa meiso mobe ku milyalya.
12. par là, je connaîtrai que tu es mon ami, si l’ennemi ne lance plus contre moi son cri;
12.
13. Aganunwe Yehowa, Kalaga wa Israeli, Kutukila ku milyalya aaba nu ku milyalya, Amena nu Amena.
13. et moi, que tu soutiens, je resterai indemne, tu m’auras à jamais établi devant ta face.
13.
14.
14. Béni soit Yahvé, le Dieu d’Israël, depuis toujours jusqu’à toujours. Amen! Amen!
14.
📂 Subya ku Bibilia (Retour Livres)
×
Partager
Souhaitez-vous recevoir une notification sur votre téléphone dès qu'une nouvelle leçon de Kilega est en ligne ? Oui ( Nitabizya) Non ( Nanana)