1.
Kibanza kyage kili gantata ga miduko zasililila.
1.
Des fils de Coré. Psaumes. Cantique. Sa fondation sur les montagnes saintes,
1.
…
2.
Yehowa akutunda miingilo za Sayuni Kutinga bingo biziki binsania bya Yakobo.
2.
Yahvé la chérit, préférant les portes de Sion à toute demeure de Jacob.
2.
…
3.
Bitondo bya lutanuno bikutendwa gantata gobe, Ee mwino wa Kalaga. Kengela bubo.
3.
Il parle de toi pour ta gloire, cité de Dieu:
3.
…
4.
Natekule Rahabu nu Babeli anga babo banizi ; Filistia nu Tiro gamozi na Kushi, lolazi : Wono abutilwe gago.
4.
« Je compte Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent, voyez Tyr, la Philistie ou l’Ethiopie, un tel y est né. »
4.
…
5.
Ku Sayuni kwatendwa : “Wono nu wono babutilwe mumo, Nu Wozo Wasakama Nunse wenyene awimike.”
5.
Mais de Sion l’on dira: « Tout homme y est né » et celui qui l’affermit, c’est le Très-Haut.
5.
…
6.
Yehowa, aganze nkungu zasanze bantu, Wono abutilwe gago. Kengela bubo.
6.
Yahvé inscrit au registre les peuples: « Un tel y est né »,
6.
…
7.
Beimbi nu bamini batende bunee : “Tunuabalongo twane tunsania tuli mu guli.”
7.
et les princes, comme les enfants. Tous font en toi leur demeure.
7.
…

